網頁

2007年1月20日 星期六

消文(2007/01/20)_P022L08 如三摩地王經云:「若為法施故...

2007/01/20論之本文──p. 02208如三摩地王經云:「若為法施故,請白於汝者,應先說是語,我學未廣博,汝是知善巧,我於大士前,如何能宣說。汝應說彼語,不應忽爾說。觀器而後行,若已知是器,未請亦應說。」
論源
消文紀錄──
為便於理解,我將標點符號調整如下:
如《三摩地王經》云:「若為法施故,請白於汝者,應先說是語,『我學未廣博,汝是知善巧,我於大士前,如何能宣說。』汝應說彼語,不應忽爾說。觀器而後行,若已知是器,未請亦應說。」
如三摩地王經云就像《三摩地王經》所說的。三摩地王經,參考消文(2006/09/23)
若為法施故如果是為了法布施的緣故。法施,參考消文(2006/12/23)
請白於汝者(而)正式敦請你(說法)的話。請白,參考消文(2007/01/19)
應先說是語應該先(向對方)說這句話。
我學未廣博我所修學的既不夠廣泛,也不夠淵博。廣博,參考消文(2006/03/09)
汝是知善巧您熟知佛菩薩教化眾生之種種巧妙方法。善巧,參考消文(2006/03/12)
我於大士前我在大菩薩(您)面前。大士,菩薩之通稱。梵語 महासत्त्व (mahāsattva),音譯摩訶薩,摩訶薩埵。
如何能宣說怎麼有資格宣講(正法)。
汝應說彼語你(指說法者)應該說這句話(指前面四句)。
不應忽爾說不應該輕率的就宣講。忽爾,率爾,輕率地。
觀器而後行(先)觀察(對方是不是堪為)法器,然後再決定怎麼做。
若已知是器如果已經知道是法器。
未請亦應說(即使)沒有敦請也應該宣講。
我對這段本文的理解──
宗大師再引《三摩地王經》開示說法者,如果有人敦請時,不可有高慢心,而貿然宣講,應該先謙虛的向對方表示,自己所學不夠廣博,而對方是熟知善巧方便的大菩薩,自己沒有資格在大菩薩們面前宣講。然後觀察對方的根器,再決定怎麼做。如果已經知道對方是法器,即使沒有正式敦請,也應該宣講。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。