網頁

2007年3月23日 星期五

消文(2007/03/23)_P029L08 善知識敦巴者,尊重尠少,(連結)

2007/03/23
論之本文──p.02908
善知識敦巴者,尊重尠少,數未過五。博朵瓦與公巴仁勤喇嘛共相議論,彼二誰善。謂於未修心,易見師過,起不信時,善知識敦巴軌理善美,應如是行。現見此說,極為諦實,應如是學。

消文紀錄──

勘誤資料:公巴仁
喇嘛舊版作公巴仁喇嘛。
善知識敦巴者
:(至於)善知識敦巴。
尊重尠少
:(他的)上師非常少。,音ㄒㄧㄢˇ,甚少,為尟之異體字,同鮮。
數未過五
:人數不超過五人。根據《菩提道次第師師相承傳》〈善知識霞惹瓦的歷史〉一文記載
種尊者一生中,只依止過五位上師,即是傳授他優婆塞戒的上師,與及教他念書的教師、生準巴大師、班智達彌底、阿底峽尊者等五位上師,這中間除在生準巴大師座前,聽受關於法相方面的經論外,有三位上師僅只是聽受過一兩次經教的法緣,主要的還是依止阿底峽尊者聽受菩提道次第所有教授。

博朵瓦與公巴仁勤喇嘛共相議論
:博朵瓦與公巴仁勤喇嘛共同討論。博朵瓦,人名,請參考〈善知識博多瓦的歷〉。公巴仁勤喇嘛根據英文版廣論(p.77, vol. one),喇嘛之羅馬拼音作Gom-ba-rin-chen,此與本論p.01301修寶喇嘛之羅馬拼音相同,回溯到英文版廣論(p.51, vol. one),其藏語拼音作sGom-pa-rin-chen-bla-ma,進一步資料待查。
彼二誰善
:他們兩位(依師情形)誰(的方式)比較好。
謂於未修心
:(得到的結論)是說在沒有修心(、的情況下)。
易見師過
:(很)容易觀上師的過。
起不信時
:生不起信心的情況下。
善知識敦巴軌理善美
:善知識敦巴的方式比較好。
應如是行
:應該採用這個方式去做。
現見此說
:現在看來,這個說法。
極為諦實
:非常實在。諦實,【《瑜伽師地論》卷七十八〈攝決擇分中菩薩地之七〉】:「諦實者。謂諸法真如。
應如是學
:應該依照這種方式修行。
我對這段本文的理解──

宗大師開示桑樸瓦的依師方式之後,接著開示種敦巴的依師情形說,他的上師非常少,不超過五位。博朵瓦和公巴仁勤喇嘛針對這兩種依師情形共同討論,得到的結論
 是在尚未修心,能易觀上師的過患以致於生不起信心的情況下,採用種敦巴的方式比較好。當時宗大師看來,認為這說法非常實在,也建議應該依照這種方式依師修學。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。