網頁

2007年4月8日 星期日

消文(2007/04/08)_P031L04 如朵壠巴對於善知識畫師,每來謁見便降呵責,

2007/04/08
論之本文──p. 03104
如朵壠巴對於善知識畫師,每來謁見便降呵責,畫師弟子〔口娘〕摩瓦云:「此阿闍黎於我師徒,特為瞋恚。」畫師告云:「汝尚聽為是呵責耶,我每受師如此賜教一次,如得黑茹迦一次加持。」
消文紀錄──
如朵壠巴對於善知識畫師譬如朵壠巴對待善知識畫師的方式一樣。朵壠巴,人名,詳細資料待查。善知識畫師,詳細資料待查。消文者注:英文版載為Geshe Lha-so (dGe-bshes lHa-bzo),而 lHa-bzo 為藏文,義為畫師。
每來謁見便降呵責:(畫師)每次前來謁見(朵壠巴,朵壠巴)就大聲呵斥他。
畫師弟子〔口娘〕摩瓦云:畫師的弟子〔口娘〕摩瓦(便對上師)說。〔口娘〕摩瓦,詳細資料待查。消文者注:畫師弟子的稱謂第一個字無法經由鍵盤輸入,也不知道其音如何發聲,英文版載為Nyak-mo-wa (Nyag-mo-ba)
此阿闍黎於我師徒:這個阿闍黎對待我們師徒(的態度)。
特為瞋恚:(顯得)特別忿怒。瞋恚,一如《三藏法數》】:謂於違情之境,不順己意,心生忿怒也。」
畫師告云:畫師告訴(弟子)說。
汝尚聽為是呵責耶:你還當他是在呵斥(我們)啊。
我每受師如此賜教一次:我每次受到上師這種形式的教誡。
如得黑茹迦一次加持:(就覺得)好像是獲得一次黑茹迦的加持。黑茹迦,梵語हेरुक (heruka),【《梵漢大辭典》】:「Gaṇeśa神的名稱。」而Gaṇeśa神又為「Śiva神的隨員首領」,由於印度敎以「大黑天神」為濕婆神(Śiva)之別名,所以,黑茹迦或即是大黑天,若為四臂大黑天,則是勝樂金剛本尊。加持,梵語 अधिष्ठान(adhiṣṭhāna),【《中華佛教百科全書》】:為護念、加護之意。」
我對這段本文的理解──
宗大師開示這個公案,闡釋荷負上師事業擔,受到呵責時,應該無怨無悔,而且視為一次加持。


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。