2006/12/18
論之本文──p.02007
本生論云:「我鄙惡行影,明見於法鏡,意極起痛惱,我當趣正法。」
消文紀錄──
本生論云:《本生論》中說。本生論,請參考消文(2006/10/02)。
我鄙惡行影:我卑鄙惡劣的情形;我卑劣的行徑。鄙,形容詞,粗俗低賤。惡,形容詞,不善的,壞的。行影,狀況,情形,同「行景」,即當代用語中之「行徑」。
明見於法鏡:清清楚楚地顯現於法鏡當中。明見,明白顯現。見,讀ㄒㄧㄢˋ。法鏡,請參考消文(2006/12/16)。
意極起痛惱:內心深處生起極大的氣惱(有悔意)。意,心,請參考消文(2006/12/16)。極,極點,指(內心之)深處。痛,【教育部《國語辭典》】:「(副詞)極,盡情,澈底。如痛罵、痛快、痛飲、痛改前非。」惱,【教育部《國語辭典》】:「(動詞)氣恨、發怒。如惱恨、氣惱。」
我當趣正法:我應該由聞思慧,親近佛法。趣,請參考消文(2006/07/19)。趣正法,【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷九十三〈攝事分中契經事緣起食諦界擇攝第三之一〉】:「……今於聖諦入現觀時。名為善了。亦名善達。由盡所有如所有故。隨其次第。彼於爾時。由聞思慧。名趣正法。……」
我對這段本文的理解──
《本生論》中說:「我卑劣的行徑,清清楚楚地顯現在法鏡當中,在我內心深處生起極大氣惱,我應當由聞思慧,親近佛法。」宗大師引這段《本生論》所說內容,為修行者開示,即使是罪大惡極的人,其行徑於法鏡中現形之後,內心深處也會生起極大的氣惱,由聞思慧,懺悔而覺悟應該親近佛法。
消文者注:這是一個公案(典故),大概情形於下一段本文略述。文中的我指「蘇達薩之子」,他本是罪大惡極的人。
論之本文──p.02007
本生論云:「我鄙惡行影,明見於法鏡,意極起痛惱,我當趣正法。」
消文紀錄──
本生論云:《本生論》中說。本生論,請參考消文(2006/10/02)。
我鄙惡行影:我卑鄙惡劣的情形;我卑劣的行徑。鄙,形容詞,粗俗低賤。惡,形容詞,不善的,壞的。行影,狀況,情形,同「行景」,即當代用語中之「行徑」。
明見於法鏡:清清楚楚地顯現於法鏡當中。明見,明白顯現。見,讀ㄒㄧㄢˋ。法鏡,請參考消文(2006/12/16)。
意極起痛惱:內心深處生起極大的氣惱(有悔意)。意,心,請參考消文(2006/12/16)。極,極點,指(內心之)深處。痛,【教育部《國語辭典》】:「(副詞)極,盡情,澈底。如痛罵、痛快、痛飲、痛改前非。」惱,【教育部《國語辭典》】:「(動詞)氣恨、發怒。如惱恨、氣惱。」
我當趣正法:我應該由聞思慧,親近佛法。趣,請參考消文(2006/07/19)。趣正法,【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷九十三〈攝事分中契經事緣起食諦界擇攝第三之一〉】:「……今於聖諦入現觀時。名為善了。亦名善達。由盡所有如所有故。隨其次第。彼於爾時。由聞思慧。名趣正法。……」
我對這段本文的理解──
《本生論》中說:「我卑劣的行徑,清清楚楚地顯現在法鏡當中,在我內心深處生起極大氣惱,我應當由聞思慧,親近佛法。」宗大師引這段《本生論》所說內容,為修行者開示,即使是罪大惡極的人,其行徑於法鏡中現形之後,內心深處也會生起極大的氣惱,由聞思慧,懺悔而覺悟應該親近佛法。
消文者注:這是一個公案(典故),大概情形於下一段本文略述。文中的我指「蘇達薩之子」,他本是罪大惡極的人。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。