網頁

2006年11月18日 星期六

消文(2006/11/18)_P018L07 我等自從無始,而遭煩惱重病之所逼害,

2006/11/18
我等自從無始,而遭煩惱重病之所逼害,若依教授義,僅一二次,非為完足。故於圓具一切道分,應勤勵力,如瀑流水,以觀察慧,而正思惟。01807
我等自從無始:
我們從無始以來。無始,梵語अनादि  (anādi),或अनादिकाल (anādikāla)丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)一切世間,若眾生,若法,皆無有始,如今生從前世之因緣而有,前世亦從前世而有,如是展轉推究,故眾生及法之元始不可得,故云無始。」意指時間距離現在極為久遠。
而遭煩惱重病之所逼害:
一直遭受著煩惱重病的危害。煩惱,梵語क्लेश (kleśa)丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)貪欲瞋恚愚痴等諸惑,煩心惱身,謂為煩惱。
若依教授義:
如果依照教授義理。
僅一二次:
只(修習)一二次。
非為完足:
(這樣)不算完善足夠。
故於圓具一切道分:
所以對於圓滿具足所有修行方法的細分。
應勤勵力:
應該勤快地奮發努力。勵力,參考(2006/09/24)
如瀑流水:
像急速的流水(一樣)。瀑,形容急速的樣子。
以觀察慧:
以觀察揀擇的智慧。觀察慧,請參考(2006/09/07)
而正思惟:
做到無顛倒的思惟。正思惟,梵語सम्यक संकल्प (samyak-saṃkalpa),八正道之一,意為思考真實的道理,也就是遠離貪慾、瞋恚、害念等邪思惟。簡單的說,就是無顛倒的思惟。
我對這段本文的理解──

大師在前段舉了痲瘋病患的比喻,現在開示修行者對於教授應有的態度。宗大師教誡說,我們從無始以來一直受到煩惱重病的危害,如果只依照教授義理修習一二 次,那是無法達到究竟圓滿的成就,所以,應該勤快地奮發努力,像急流般勇猛而不間斷地對於所有修行方法的細分做到圓滿具足。要以觀察揀擇的智慧,令自己的 思惟毫無顛倒。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。