網頁

2006年11月17日 星期五

消文(2006/11/17)_P018L07 是亦猶如害重癩疾,手足脫落,

2006/11/17
是亦猶如害重癩疾,手足脫落,若僅習近一二次藥,全無所濟。01807
是亦猶如害重癩疾:這情形也就像一位罹患嚴重痳瘋病的病人。癩疾,病名,即痲瘋病,亦作麻瘋病。消文者注:請留意「痲、痳」二字的差別。
手足脫落:手腳脫落。消文者注:根據網路相關資料,痲瘋病患者由於感覺肌肉萎縮、感知遲鈍,而過度用力使用手足,致使手足逐漸磨損;長期損傷累積的結果,造成手足逐漸潰爛、銷蝕。
若僅習近一二次藥:如果只服用一、二次藥。習近,這詞組第一次出現在消文(2006/07/25),至今我仍未能充分理解詞組涵義,不過在這段本文裡,顯然可以解釋作「反覆接近」,也就是「反覆接觸」藥品一、二次,那就是只服藥一、二次的意思。另外請參考思考(2006/08/14)
全無所濟:完全沒有幫助。濟,助益。
我對這段本文的理解──
宗大師舉痲瘋病患為例,這種嚴重到手腳可能脫落的疾病,如果只服藥一、二次,對病情是毫無幫助的。消文者認為這可引申為凡事若僅習近一二次,那根本毫無助益。


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。