網頁

2006年11月6日 星期一

消文(2006/11/06)_P017L09 迦摩巴云:「若非實事,作實事修,

2006/11/06初版
2013/07/21修訂
論之本文──p.01709
迦摩巴云:「若非實事,作實事修,雖成顛倒。然遭三毒,極大乾病之所逼迫,病勢極重,我等竟無能知自是病者。」
p.01711
tib.p.02315
ཀ་མ་བའི་ཞལ་ནས། དོན་ལ་མིན་ན་དེ་ལྟར་བསྒོམ་པ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་འགྲོ་སྟེ་དུག་གསུམ་གྱི་གཅོང་ནད་ཆེན་པོས་ཐེབས་ནས་ནད་ཚབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ལ་འོ་སྐོལ་གྱིས་ན་བར་ཡེ་མ་ཤེས་གསུང༌།
tib.p.02317
消文紀錄──
我對這段本文中「雖成顛倒」以句點結束感到不解,覺得好像是少了一句。若修訂為逗號,可以與接下來的「然」字銜接,但前後文義似仍須補強。
迦摩巴云:迦摩巴說。消文者按,遍查本論其他卷次,發現有迦摩巴(pp.017090780707910);迦瑪巴(p.08506);迦摩跋(p.11601);迦瑪瓦(p.15913);以及迦摩瓦(p.32803)等譯音近似的人名,於英文版廣論的拼寫形式皆作Ga-ma-pa (Ka-ma-ba),顯然國外學者認為是同一高僧大德,然而英文版廣論對這些人名沒有附上注解資料。至於以上人名是否為同一人,日後消文進度中若有新資料再補充。另外,日前查《掌中解脫》〈I〉時,恰巧瞄過p.123注釋35迦摩巴喜饒沃(智光,1057-1131關於此善知識之介紹,請參考《菩提道次第師師相承傳》〈善知識香迦瑪瓦略傳 〉。
若非實事:如果不是真實的事
作實事修:當作真實的事觀修。
雖成顛倒:雖然這樣觀修是不對的。
然遭三毒:但是遭受貪瞋痴等三毒。
極大乾病之所逼迫:(受到)非常嚴重的乾消病之威脅。乾病,【《藥師琉璃光如來本願功德經》】:「……觀諸有情,遇眾病苦,瘦癵、乾消、黃熱等病,……消文者認為本文所謂乾病即經中所云乾消病。何謂乾消病?根據〈僧伽醫護會刊〉解釋:「所謂『乾痟病』,據《一切經音義》解釋為:渴病或痟瘦病。(大正54734頁上)宋朝靈芝律師也說:『痟,即瘦病。』(《四分律行事鈔資持記》卷四,大正40224頁下)另外,在《涅槃經》卷五、《無垢淨光大陀羅尼經》及《四分律》卷五十七中則稱為『乾枯病』。『渴病』,應是中醫學的消渴病。日本學者也認為乾痟病應該就是現代醫學所謂的糖尿病。
病勢極重病況極為嚴重。
我等竟無能知自是病者:我們竟然都沒有能力知道自己生病了。
我對這段本文的理解──
宗大師引高僧大德迦摩巴的話作為小結,開示修行者應該知道自己是個病患。迦摩巴所說的大意是:如果(生病)不是真實的事,而把自己當成病人觀修,雖然這種觀修是顛倒的,但是遭受貪瞋痴等三毒這種非常嚴重的乾消病威脅,病情極為嚴重,而我們自己生病了,卻竟然都沒有能力得知,所以,要把自己觀想為病人(這才是至為重要的)

j � o n � 9 �`8 initial initial;">宗大師引高僧大德迦摩巴的話作為小結,開示修行者應該知道自己是個病患。迦摩巴所說的大意是:如果(生病)不是真實的事,而把自己當成病人觀修,雖然這種觀修是顛倒的,但是遭受貪瞋痴等三毒這種非常嚴重的乾消病威脅,病情極為嚴重,而我們自己生病了,卻竟然都沒有能力得知,所以,要把自己觀想為病人(這才是至為重要的)

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。