網頁

2006年10月27日 星期五

消文(2006/10/27)_P17L02 天雖於彼降以雨澤,然不入內。

2006/10/27
天雖於彼降以雨澤,然不入內。01702
這段本文理解時,文字順序可調整成:天雖以雨澤降於彼,然不入內

天雖於彼降以雨澤:
天空雖然為它降下雨水。天,天空,上天。雖,雖然。於彼,對他(它),指前段本文中所提到的器。降,降下。以,用。雨澤,教育部《國語辭典》】:「雨水。《唐元稹:出門行》:『遣充行雨神,雨澤隨客意。』
然不入內:
但是無法進入(容器)裡面。
我對這段本文的理解─

宗大師在前段本文裡,已經把聞法者比喻作一只容器,並且闡述一般容器常有的三種缺失(過失)。現在這段本文開示修行者說,即使天空下雨下在這只容器上面,但 是卻無法進入這只容器裡面。為什麼呢?這是針對第一種缺失(倒覆)而說的。容器如果是傾倒著、遮蓋著、甚至是器底朝上,雨水便無法進入。聞法者是容器,雨 澤便是正法,聞法者若有這種過失,即使在置身在說法的現場,也聽不進正法。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。