2007/05/31
論之本文──p.03706
幾時親近者,如博朵瓦云:「有一來者,是加我擔,若去一二,是擔減少,然住餘處,亦不能成,是須於一遠近適中經久修習。」
消文紀錄──
幾時親近者:(至於)多久親近(善知識一次)。幾時,【教育部《國語辭典》】:「何時。多少時候。」消文者注:舊版作「親近幾時者」,九十二年九月校勘修訂作「幾時親近者」。
如博朵瓦云:像博朵瓦所說。博朵瓦,人名,請參考《菩提道次第師師相承傳》〈善知識博多瓦的歷史〉。
有一來者:有一位弟子來的話。
是加我擔:那是增加我的負擔。
若去一二:如果有一兩位離開的話。
是擔減少:那麼我的負擔自然減輕。
然住餘處:然而住到其他地方。消文者注:意指不依止善知識的情形。
亦不能成:也不能獲得成就。
是須於一遠近適中經久修習:所以必須間隔時間適當,而且必須長時間修習。
我對這段本文的理解──
宗大師在結束如教修行的開示前,想到修行者親近善知識的「頻率」問題。宗大師引證博朵瓦的話,強調必須依止善知識才能獲得成就。而到底要多久親近善知識一次呢?根據博朵瓦的話,顯然並非一成不變的。親近善知識的間隔時間因人而異,共同的是必須長時間修習。
論之本文──p.03706
幾時親近者,如博朵瓦云:「有一來者,是加我擔,若去一二,是擔減少,然住餘處,亦不能成,是須於一遠近適中經久修習。」
消文紀錄──
幾時親近者:(至於)多久親近(善知識一次)。幾時,【教育部《國語辭典》】:「何時。多少時候。」消文者注:舊版作「親近幾時者」,九十二年九月校勘修訂作「幾時親近者」。
如博朵瓦云:像博朵瓦所說。博朵瓦,人名,請參考《菩提道次第師師相承傳》〈善知識博多瓦的歷史〉。
有一來者:有一位弟子來的話。
是加我擔:那是增加我的負擔。
若去一二:如果有一兩位離開的話。
是擔減少:那麼我的負擔自然減輕。
然住餘處:然而住到其他地方。消文者注:意指不依止善知識的情形。
亦不能成:也不能獲得成就。
是須於一遠近適中經久修習:所以必須間隔時間適當,而且必須長時間修習。
我對這段本文的理解──
宗大師在結束如教修行的開示前,想到修行者親近善知識的「頻率」問題。宗大師引證博朵瓦的話,強調必須依止善知識才能獲得成就。而到底要多久親近善知識一次呢?根據博朵瓦的話,顯然並非一成不變的。親近善知識的間隔時間因人而異,共同的是必須長時間修習。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。