網頁

2007年5月6日 星期日

消文(2007/05/06)_P034L10 十法經云:「於長夜中,

2007/05/06
論之本文──p.03410
十法經云:「於長夜中,馳騁生死尋覓我者,於長夜中為愚
覆而重睡眠,醒覺我者,沉溺有海,拔濟我者,我入惡道示善道者,繫縛有獄解釋我者,我於長夜,病所逼惱為作醫王,我被貪等猛火燒燃,為作雲雨而為息滅,應如是想。」
這段經文,我以下列標點符號形式理解:

《十法經》云:「於長夜中馳騁生死,尋覓我者;於長夜中為愚
覆而重睡眠,醒覺我者;沉溺有海,拔濟我者;我入惡道示善道者;繫縛有獄解釋我者;我於長夜,病所逼惱,為作醫王;我被貪等猛火燒燃,為作雲雨而為息滅(者),應如是想。」
十法經云
:《十法經》說。十法經,請參考(2007/04/13)
於長夜中馳騁生死
:(我)在流轉生死的漫長時間當中。長夜,梵語 दीर्घ-रात्र (dīrgha-rātra),凡夫輪迴於生死,如夢一般,故喻為長夜。【《佛光大辭典》】:「凡夫流轉生死不已,直至由無明之睡眠中覺醒之漫長時間,稱為長夜,乃比喻生死之迷。」【《勝鬘寶窟》(卷中)】:「生死淵曠名長,無解自照稱夜;又生死難脫,故稱長夜。馳騁,音ㄔˊ ㄔㄥˇ,奔馳。
尋覓我者
:尋找我的人。
於長夜中為愚
覆而重睡眠:(我)在流轉生死當中,被愚痴蒙蔽而昏沉不醒。
醒覺我者
:喚醒我的人。
沉溺有海
:(我)沉溺在三界生死的無邊大海中。有海,【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)指三界之生死而言。有者果報之事(果報實有,故云有),海者譬生死之無邊。
拔濟我者
:救拔我的人。
我入惡道示善道者
:我墮入惡道時指示我人天善道的人。
繫縛有獄解釋我者
:(我)纏困在三界生死的牢獄中,使我獲得解脫的人。解釋,解脫釋放。
我於長夜
:我在生死流轉當中。
病所逼惱
:被種種病苦逼迫而憂愁。
為作醫王
:化作醫王(來醫治我的人)。醫王,【北涼天竺三藏曇無讖譯《大槃涅槃經》卷五〈如來性品第四之二〉】云:「……善男子。譬如有人為毒箭所射多受苦痛。值遇良醫為拔毒箭傅以妙藥。令其離苦得受安樂。是醫即便遊於城邑及諸聚落。隨有患苦瘡疣之處。即往其所為療眾苦。善男 子。如來亦爾。成等正覺為大醫王。見閻浮提苦惱眾生。無量劫中被婬怒癡煩惱毒箭受大苦切。為如是等說大乘經甘露法藥。療治此已復至他方有諸煩惱毒箭之處。 示現作佛為其療治。是故名曰大般涅槃。……」是故以良醫喻佛能醫治眾生煩惱苦,而尊稱為醫王
我被貪等猛火燒燃
:我被貪瞋痴等煩惱烈火猛燒時。
為作雲雨而為息滅
:化作雲雨把它熄滅(的人)。
應如是想
:應該像上述各種方式思惟。
我對這段本文的理解──

宗大師引《十法經》為行者闡釋,於善知識應作之種種思惟,而起敬重。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。