網頁

2006年1月1日 星期日

消文(2006/01/01)_P001L09 今勤瑜伽多寡聞

2006/01/01初版
2013/04/05修訂
2013/05/23重編

論之本文──p.00109
今勤瑜伽多寡聞,廣聞不善於修要,觀視佛語多片眼,復乏理辯教義力。

p.00109
tib.p.00205
དེང་དུས་རྣལ་འབྱོར་བརྩོན་རྣམས་ཐོས་པ་ཉུང༌།།
མང་ཐོས་ཉམས་ལེན་གནད་ལ་མི་མཁས་ཤིང༌།། 
ཕལ་ཆེར་གསུང་རབ་བལྟ་ལ་ཕྱོགས་རེའི་མིག། 
ལུང་དོན་རིགས་པས་འབྱེད་པའི་མཐུ་མེད་པས།།
tib.p.00208

消文紀錄──
序分二、造論宗旨
今勤瑜伽多寡聞:現在的修行者雖然精進,但是大多數都見聞不廣。:即「現在的、當前的」;:【明一如《三藏法數》】:「謂於一切善法,精進修習,不生懈怠,圓滿善業也。」即精進義。【T29No.1558《阿毘達磨俱舍論》卷四〈分別根品第二之二〉】:「勤謂令心勇悍為性。」 瑜伽:梵語योग (yoga),意譯「相應」,【T43No.1830《成唯識論述記》卷二(本)】:「言瑜伽者,名為相應,此有五義,故不別翻:一與境相應,不違一切法自性故。二與行相應,謂定慧等行相應也。三與理相應,安非安立二諦理也。四與果相應,能得無上菩提果也。五與機相應,得果既圓,利生救物,赴機應感,藥病相應也。此言瑜伽,法相應稱,取與理相應,多說唯以禪定為相應。」轉義作「修行者、修行方法」。:即「大部分、大多數」。寡聞:即一般所說的孤陋寡聞,也就是見聞不廣的意思。

廣聞不善於修要:那些即使稱得上見廣識多的修行者,卻又不擅長修學要領。廣聞:和前偈言中的寡聞相反,這會兒說那些稱得上見廣識多的修行者。不善於:即不擅長某些事。修要:即修學要領。

觀視佛語多片眼:對於經藏所載道理大多數修行者都無法全面理解。:觀察也。【T44No.1851《大乘義章》卷二】:「麤思名覺,細思名觀。」:看待,對待也。佛語:請參考消文(2005/12/29):大多數。片眼:片者單一也,如片面;片眼指單一眼睛,比喻無法看清全貌。

復乏理辯教義力:又對佛法的旨趣缺乏理解和辯證的能力。:即再、又也。:即欠缺也。理辯:指理解與辯證。教義:教義者宗教之義理與宗旨也。:指才幹能力,也就是前面已經先提出來的理解力和辯證力。

我對這四句偈的理解──
時下的修行者雖然精進,但是大都孤陋寡聞,即使有見識廣博者,卻不諳修學要領,對於經藏所載道理也一知半解,更遑論對佛法旨趣的理解和辯證能力了。


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。